Příslovce
- znak přímé otázky, do češtiny se nepřekládá
ce: Qu'est-ce que c'est ?Co to je?
être: Qu'est-ce que c'est ?Co je to?
être: Est-ce que vous venez ?Přijdete?
fabriquer: Qu'est-ce que tu fabriques là ?Co to tady děláš?
ficher: Qu'est-ce que tu fiches ici ?Co tady děláš?
que: Que est-ce que c'est ?Co je to?
cirque: Qu'est-ce que c'est que ce cirque ?Co je to tu za cirkus?
signifier: Qu'est-ce que cela signifie ?Co to má znamenat?
být: Co je ti?Qu'est-ce que tu as ?
co: Co je to?Qu'est-ce que c'est ?
co: Co to znamená?Qu'est-ce que cela veut dire ?
čekat: Na koho čekáte?Vous attendez qui ?, Qui est-ce que vous attendez ?